[Om Saskia]
[Saskias programfilosofi]
[Nedbantad verksamhet]
[Kontakta Saskia]
Om Saskia
Saskia Läromedel är ett av landets minsta förlag
- men också ett av de mest specialiserade. Jag som är verksamhetens
primus motor heter André Kahlmann. Jag har tidigare under många
år arbetat som lärare, framför allt på gymnasiet.
Jag har bred erfarenhet av läromedelsproduktion, med så vitt
skilda saker som t.ex. Norstedts franska ordbok (där jag gjorde slutgranskningen
av den svensk-franska delen) och skolradioprogram, framför allt under
80-talet.
Min första kontakt med datorer fick jag i början
av 70-talet, när jag skrev en doktorsavhandling om synonymer och
då tvingades göra en del programmering själv. Från
hösten 1991 och några år framåt var jag knuten
till FriDa-projektet vid Stockholms universitet, som gick ut på
att täcka fransk grammatik på universitetsnivå med datorövningar.
Därefter har jag undervisat vid universitetet fram till våren
2001. Numera är jag pensionär, vilket ger mig tid över för att ständigt vidareutveckla programmen
och se till att de motsvarar senaste Windows standard.
I Saskias franska program gör jag det mesta själv,
både grundversionen av själva dataprogrammet och det språkliga
innehållet. (Franska är mitt modersmål.) För innehållet
i övriga program anlitar jag alltid erfarna lärare och ämnesspecialister,
oftast infödda. Överföringen av programmen från DOS
till Windows har gjorts av Kjell Rilbe, som inte bara är en mycket
duktig programmerare utan även är intresserad av språkliga
frågor och problemställningar som har med svarsanalysen att göra.
Saskias program har under åren skaffat sig ett mycket
gott rykte och finns för närvarande i nästan 500 skolor,
trots att de inte backas upp av någon stor organisation.
<upp>
Saskias programfilosofi
För att datorövningarnas fördelar skall komma
fram, måste uppgifterna i ett program vara många - så
att de räcker även för de snabba eleverna - och av olika
svårighetsgrad - så att både svagare och duktigare elever
får någonting att bita i. Vidare måste meningarna vara
idiomatiska och levande (datorn i sig är ju inte direkt någon
muntergök) och eleven bör i möjligaste mån kunna
sammanställa sina egna övningar och inte serveras färdigupplagda
lösningar, desamma för alla, som i en traditionell övningsbok.
Det viktigaste av allt, och den största skillnaden jämfört
med övningsböcker, är dock att programmen har en
bra svarsanalys, att elevens svar inte bara kommenteras med "Rätt!"
eller "Fel!" oavsett hur rätt eller fel det är. Därför
talas det i det här avsnittet om Saskias programfilosofi framför
allt om hur Saskias program fångar upp elevernas svar. Den svarsanalysen
är de nämligen ganska ensamma om.
När det gäller produktiva uppgifter som i till
exempel luckövningar, kan man skilja mellan tre sätt att analysera
elevens svar:
- Den ointelligenta automatiska analysen, som inte
är oäven i sig, men som inte kräver av programmet någon
kunskap om vad som övas. Denna svarsanalys fångar framför
allt upp skrivfel, stavfel och fel i ordföljden. Det är svårt
att säga exakt hur den ska göras - det gäller snarare
att få en bra avvägning mellan en analys som är begränsad
men som aldrig ger felaktiga kommentarer och en analys som är mer
ingående men som kan slå fel. En alltför ingående
analys på franska skulle kanske betrakta raconter i stället
för rencontrer som ett stavfel, när det egentligen rör
sig om olika ord som eleverna ibland förväxlar.
För denna typ av svarsanalys finns i Saskias program för närvarande
ett femtiotal olika kommentarer, som har vuxit fram under många
års arbete. De fångar bara upp relativt begränsade
fel, men de är i gengäld mycket exakta till sin lydelse och
slår aldrig fel, som till exempel Accentfel!, Omkastade bokstäver!
eller Det fattas ett ord. Vid många av dessa kommentarer visar
dessutom en eller flera pilar var i elevens svar felet finns.
- Den intelligenta automatiska analysen förutsätter
att programmet "kan" det som övas och är därför
bara möjlig inom begränsade områden där det finns
klara och relativt enkla regler som man kan lära programmet att
bemästra. Så kan till exempel Saskias program om franska,
spanska och italienska verb automatiskt känna igen verbformer som
står i fel person eller i fel tempus, och på samma sätt
kan man få ett program om possessiva pronomen att själv räkna
ut varför elevens svar inte är rätt (fel "ägare"
eller fel vad gäller det ägda), eller ett program om klockan
att känna igen alla klockslag, förutsatt att de anges på
ett språkligt riktigt sätt.
Ofta kan man kombinera den ointelligenta och den intelligenta svarsanalysen.
Om eleven i Verbos (spanska verb) svarar invitas i stället för
invites sätter den ointelligenta svarsanalysen ut ett pil under a:t
och säger "En bokstav är fel", medan den intelligenta
svarsanalysen tillägger inom parentes: "Verbet är därför
böjt i presens indikativ i stället för presens konjunktiv".
I samma exempel skulle svaret invite ge kommentaren "Det fattas
en bokstav i slutet. (Verbet är därför böjt i fel
person.)"
- Förutsedda svar. Svar som inte kan
analyseras automatiskt måste förutses av programmakarna och
fångas upp av programmet om det behövs en annan kommentar
än bara "Rätt!" eller "Fel!". Det rör
sig då inte bara om helt riktiga svar (ofta är det svårt
att förutse dem alla!) utan också om "halvdana"
svar - sådana som varken är helt riktiga eller helt felaktiga
- och om svar som visserligen är helt felaktiga men som ändå
förtjänar en specifik kommentar.
Hur många kommentarer det behövs och vilka de är beror
helt på vad som övas. I Saskias program rör det sig
i allmänhet om mellan 25 och 70 olika kommentarer fördelade
på två grupper (utöver de helt riktiga svaren). De
flesta av dessa kommentarer gäller svar som varken är helt
riktiga eller helt felaktiga, till exempel gleich i stället för
bald, som ger kommentaren "Inte riktigt samma betydelse!"
i ett program om tysk basvokabulär (Wortschatz / SuperWort). Vid
svar av denna typ får eleven göra om samma uppgift utan att
gå miste om några poäng. Bland de kommentarer som gäller
helt felaktiga svar finner vi "Nej, detta är en s.k. falsk
vän!", som ges till exempel för svaret Öl i stället
för Bier.
Under arbetet med ett program om franska pronomen på universitetsnivå,
FraPro, fann jag att det var väldigt svårt att förutse
studenternas svar. Jag gjorde därför en specialversion av
programmet som registrerade både svaren och programmets kommentarer.
En första utprövning visade att programmet gav specificerade
kommentarer för 41 % av de felaktiga eller inte helt riktiga svaren,
vilket var mycket mer än vad jag hade vågat hoppas på.
Tack vare den utprövningen kunde jag förbättra svarsanalysen
och öka andelen svar som fångades upp med en specifik kommentar
till 67,5 %, varefter en ny utprövning ledde till nya förbättringar
som höjde denna andel till över 77 %! Flera av de förbättringar
som kunde göras i FraPro har därefter kommit mina övriga
program tillgodo.
En viktig aspekt på svarsanalysen i dataprogram är den psykologiska
effekten. Om vissa riktiga svar inte accepteras av programmet eller
om små fel inte fångas upp, förlorar eleven förtroendet
för programmet, och programmet går miste om en av sina främsta
fördelar gentemot traditionella övningar på papper.
När programmet analyserar elevens svar, måste det ju ersätta
läraren och helst reagera på ett ännu bättre sätt.
När man ser vissa språkprogram som inte har någon svarsanalys
alls, kan man därför inte undgå att fråga sig:
Vad skiljer dessa övningar från traditionella övningar
på papper, med facit, förutom att de kräver en dyrbar
apparatur? Så när du sätter dig ner och testar ett dataprogram
för språkundervisning, titta lite närmare på svarsanalysen
- den är helt avgörande!
<upp>
Nedbantad verksamhet
I och med att "Monsieur Saskia" fyllde 75 i september 2019, har Saskias verksamhet nedbantats till att
bara gälla uppdateringar av befintliga program, särskilt franska, samt ersättning av bortkomna installationsfiler. Om du vill veta mera, skicka ett mejl!
<upp>
Kontakta Saskia
Om du vill komma i kontakt med Saskia är det enklast att mejla. Jag brukar läsa
min e-post regelbundet även när jag är bortrest, vilket numera händer
rätt så ofta.
André Kahlmann
Saskia Läromedel
Odengatan 14
114 24 STOCKHOLM
Tel. 0793 13 69 44
andre.kahlmann@saskia.se
<upp>
|